新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

Opera Stories from Wagner:The Theft

发布: 常州翻译公司 来源:网络 侵权删 发布时间:2020-11-26 15:28:48  点击率:

Opera Stories from Wagner
By Florence Akin
The Theft
Still Alberich stood and stared at the gold.

“What is it?” he gasped. “What is it?”

The Rhine-daughters shouted back to him:–

  “Heigh-ho! and heigh-ho!
  Dear little imp of woe,
  Laugh with us, laugh with us!
  Heigh-ho and heigh-ho!”
But Alberich did not laugh with them.

He would not take his eyes off the gold.

“That,” said the maidens, “is our Rhine-gold.”

“A very pretty plaything it is,” said Alberich.

“Yes,” replied the careless sisters, “it is magic gold. Who moulds this gold into a ring shall have all power upon the earth, save love.”

Alberich muttered to himself: “What do I care for love if I have all the gold I want?”

Then he sprang upon the slippery rock and snatched the gold. With one wild leap he plunged into the depths below.

Down, down he went to his deep, dark kingdom, clutching fast the precious gold and muttering:–

“Now all the earth is mine. It is mine, all mine. Now I shall rule the world.”

Poor foolish Alberich! He did not know that the best things in this world are the things which gold cannot buy.

The power of love is greater than the power of gold.

The maidens shrieked and screamed: “Our gold! Our gold! Our precious gold!”

Too late! Far, far below, they heard a laugh, the rough, rude laugh of Alberich, the dwarf.

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 常州翻译机构 专业常州翻译公司 常州翻译公司  
网站地图